tema


tema
m.
1 subject (asunto).
cambiar de tema to change the subject
temas de actualidad current affairs
tema de conversación talking point, topic of conversation
2 topic (education) (lección).
3 theme (Music).
4 obsession, mania.
5 musical track, track.
pres.subj.
1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: temer.
* * *
tema
nombre masculino
1 (de discurso, escrito, etc) topic, subject, theme
el tema de su discurso the subject of her speech
2 (de examen) subject
3 MÚSICA theme
4 GRAMÁTICA root, stem, theme
\
FRASEOLOGÍA
atenerse al tema to keep/stick to the point
cada loco con su tema familiar everyone has his hobbyhorse
salir(se) del tema to go off at a tangent, get sidetracked
tema de actualidad current news item, current topic of interest
* * *
noun m.
theme, topic
* * *
SM
1) (=asunto) subject

luego hablaremos de ese tema — we'll talk about that subject later

el tema de su discurso — the subject o theme of his speech

es un tema muy manoseado — it's a hackneyed o well-worn theme

es un tema recurrente en su obra — it is a recurring theme in his work

tienen tema para rato — they have plenty to talk about

cambiar de tema — to change the subject

pasar del tema *, -¿qué piensas de las elecciones? -paso del tema — "what do you think about the elections?" - "I couldn't care less about them" *

tema de actualidad — topical issue

tema de conversación — talking point

temas de actualidad — current affairs

2) (Ling) [de palabra] stem; [de oración] theme
3) (Mús) theme
* * *
masculino
1)
a) (asunto, cuestión) matter; (de conferencia, composición) topic; (de examen) subject; (Art, Cin, Lit) subject

un tema delicado — a delicate matter o subject

tema de conversación — topic of conversation

temas de actualidad — current affairs

el tema de la novela — the subject matter of the novel

cambiar de tema — to change the subject

no se trató ese tema — that topic wasn't discussed

b) (Mús) (motivo) theme
2) (Ling) stem
* * *
= subject, theme, topic, locus [loci, -pl.], rubric, item of business, thread, question, topic area, issue.
Ex. What is a subject?.
Ex. Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
Ex. A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
Ex. The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.
Ex. And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
Ex. The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.
Ex. The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
Ex. The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.
Ex. This is the second revision of the topic areas in as many years.
Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
----
* analizar un tema = explore + theme.
* biblioteca especializada en temas polares = polar library.
* biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas escolare = school librarianship.
* cambiando de tema = on another topic, on another matter, on another note, on other matters.
* centrado en un tema específico = topic-centred.
* clasificado por temas = classified.
* de acuerdo con el tema = thematically.
* debate por tema de interés = breakout discussion.
* desviarse del tema = go off on + a tangent, go off at + a tangent, wander off + track, wander off + topic, go off + the track, get off + the track.
* desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.
* desviarse del tema principal = sidetrack.
* desviarse de un tema temporalmente = go off on + side excursions.
* divagar sobre varios temas = roam over + topics.
* editor de temas educativos = educational publisher.
* el tema de la discusión = the focus of the discussion.
* el tema del debate = the focus of the discussion.
* entendido en el tema = knowledgeable.
* establecer el tema = set + the theme.
* estar con el tema = be on the topic.
* estar hablando del tema = be on the topic.
* estudiar un tema = pursue + subject.
* evitar temas delicados = eschew + issues.
* evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.
* examinar un tema = explore + theme.
* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqu = topicality.
* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
* interesarse por el tema = enter + the field.
* mencionar un tema = broach + subject, broach + topic, touch on + a point.
* número de tema = thematic index number.
* organizado alrededor de un tema = theme-based.
* por temas = topically.
* profundizar sobre un tema = go into + detail.
* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.
* reunión por temas de interés = breakout session.
* sacar a colación un tema = bring up + topic, bring up + subject.
* sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
* sesión por tema de interés = breakout session.
* tema candente = hot topic, hot issue, burning issue, burning question, hot potato.
* tema central = motif.
* tema clave = key area.
* tema común = common thread.
* tema controvertido = vexed issue, vexing issue.
* tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.
* tema de aprovechamiento político = political football.
* tema de búsqueda = search topic.
* tema de conversación = talking point.
* tema de debate = thesis, talking point, subject of debate, discussion topic.
* tema de discusión = discussion topic.
* tema de estudio = study area, under study.
* tema de importancia secundaria = footnote.
* tema de interés = area of concern, area of enquiry [area of inquiry], area of interest, focus area, issue of concern, topic of interest.
* tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
* tema delicado = sore subject, sore spot, sore point, sensitive issue, hot potato.
* tema de preocupación = issue of concern.
* tema de secundaria importancia = footnote.
* tema espinoso = sore subject, sore spot, sore point.
* tema favorito = hobby-horse.
* tema muerto = dead issue.
* tema polémico = vexed issue, vexing issue.
* tema principal = dominant theme, main focus, leitmotif.
* temas africanos = Africana.
* temas de actualidad = current affairs.
* temas de interés de los usuarios = user interests.
* temas de interés particular = particular concerns.
* tema sensible = sore subject, sore spot, sore point.
* tema tratado = aboutness.
* tocar un tema = touch on + a point.
* tratar un tema = broach + subject, broach + topic, address + theme, address + topic.
* tratar un tema conocido = tread + familiar ground.
* tratar un tema en detalle = go into + detail.
* * *
masculino
1)
a) (asunto, cuestión) matter; (de conferencia, composición) topic; (de examen) subject; (Art, Cin, Lit) subject

un tema delicado — a delicate matter o subject

tema de conversación — topic of conversation

temas de actualidad — current affairs

el tema de la novela — the subject matter of the novel

cambiar de tema — to change the subject

no se trató ese tema — that topic wasn't discussed

b) (Mús) (motivo) theme
2) (Ling) stem
* * *
= subject, theme, topic, locus [loci, -pl.], rubric, item of business, thread, question, topic area, issue.

Ex: What is a subject?.

Ex: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.
Ex: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.
Ex: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.
Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
Ex: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.
Ex: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.
Ex: The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.
Ex: This is the second revision of the topic areas in as many years.
Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
* analizar un tema = explore + theme.
* biblioteca especializada en temas polares = polar library.
* biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas escolare = school librarianship.
* cambiando de tema = on another topic, on another matter, on another note, on other matters.
* centrado en un tema específico = topic-centred.
* clasificado por temas = classified.
* de acuerdo con el tema = thematically.
* debate por tema de interés = breakout discussion.
* desviarse del tema = go off on + a tangent, go off at + a tangent, wander off + track, wander off + topic, go off + the track, get off + the track.
* desviarse del tema en cuestión = go off on + another track.
* desviarse del tema principal = sidetrack.
* desviarse de un tema temporalmente = go off on + side excursions.
* divagar sobre varios temas = roam over + topics.
* editor de temas educativos = educational publisher.
* el tema de la discusión = the focus of the discussion.
* el tema del debate = the focus of the discussion.
* entendido en el tema = knowledgeable.
* establecer el tema = set + the theme.
* estar con el tema = be on the topic.
* estar hablando del tema = be on the topic.
* estudiar un tema = pursue + subject.
* evitar temas delicados = eschew + issues.
* evitar un tema = skirt + issue, tiptoe around + issue.
* examinar un tema = explore + theme.
* frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
* grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqu = topicality.
* grupo de trabajo por tema de interés = breakout group.
* interesarse por el tema = enter + the field.
* mencionar un tema = broach + subject, broach + topic, touch on + a point.
* número de tema = thematic index number.
* organizado alrededor de un tema = theme-based.
* por temas = topically.
* profundizar sobre un tema = go into + detail.
* que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic.
* reunión por temas de interés = breakout session.
* sacar a colación un tema = bring up + topic, bring up + subject.
* sección de temas locales = local studies department, local studies library, local studies collection.
* sesión por tema de interés = breakout session.
* tema candente = hot topic, hot issue, burning issue, burning question, hot potato.
* tema central = motif.
* tema clave = key area.
* tema común = common thread.
* tema controvertido = vexed issue, vexing issue.
* tema de actualidad = topical theme, current issue, hot topic.
* tema de aprovechamiento político = political football.
* tema de búsqueda = search topic.
* tema de conversación = talking point.
* tema de debate = thesis, talking point, subject of debate, discussion topic.
* tema de discusión = discussion topic.
* tema de estudio = study area, under study.
* tema de importancia secundaria = footnote.
* tema de interés = area of concern, area of enquiry [area of inquiry], area of interest, focus area, issue of concern, topic of interest.
* tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
* tema delicado = sore subject, sore spot, sore point, sensitive issue, hot potato.
* tema de preocupación = issue of concern.
* tema de secundaria importancia = footnote.
* tema espinoso = sore subject, sore spot, sore point.
* tema favorito = hobby-horse.
* tema muerto = dead issue.
* tema polémico = vexed issue, vexing issue.
* tema principal = dominant theme, main focus, leitmotif.
* temas africanos = Africana.
* temas de actualidad = current affairs.
* temas de interés de los usuarios = user interests.
* temas de interés particular = particular concerns.
* tema sensible = sore subject, sore spot, sore point.
* tema tratado = aboutness.
* tocar un tema = touch on + a point.
* tratar un tema = broach + subject, broach + topic, address + theme, address + topic.
* tratar un tema conocido = tread + familiar ground.
* tratar un tema en detalle = go into + detail.

* * *
tema
masculine
A
1 (asunto, materia) subject
¿no tienes otro tema de conversación? don't you ever talk about anything else?
nos estamos alejando del tema we're getting off the subject o point
procuren ceñirse al tema del debate please try to keep to the point o subject o topic of the discussion
en el programa se tratan temas de actualidad the program deals with current issues
el tema de la novela the subject matter of the novel
hay que preparar 20 temas para el examen you have to prepare 20 subjects o topics for the exam
2 (Art, Mús) (motivo) theme
el tema central de la película the central theme of the film
B (Ling) stem
* * *

 

Del verbo temer: (conjugate temer)

tema es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
tema    
temer
tema sustantivo masculino
a) (asunto, cuestión) matter;

(de conferencia, composición) topic;
(de examen) subject;
(Art, Cin, Lit) subject;
es un tema delicado it's a delicate matter;

tema de conversación topic of conversation;
cambiar de tema to change the subject
b) (Mús) (motivo) theme

temer (conjugate temer) verbo transitivocastigo/reacciónto fear, dread;
personato be afraid of;
sus hijos le temen her children are afraid of her;

temo ofenderlo I'm afraid of offending him
verbo intransitivo
to be afraid;
no temas don't be afraid
temerse verbo pronominal
a) (sospechar) to fear;

ya me lo temía I knew this would happen;

me temo que tená razón I fear that he was right
b) (en fórmulas de cortesía) to be afraid;

me temo que no ha llegado I'm afraid he hasn't arrived

tema sustantivo masculino
1 (de un libro, una conversación) subject, topic: no cambies de tema, don't change the subject
2 (de una tesis, clase, conferencia) topic: no me preparé ese tema, I haven't studied that subject
nos dio una conferencia sobre el tema, he gave us a lecture on the topic
3 Mús theme
♦ Locuciones: familiar (cada uno a lo suyo) cada loco con su tema, each to his/her own
temer
I verbo transitivo
1 (sentir miedo, temor) to fear, be afraid: temo que lo haya oído, I'm afraid she heard it
sus hijos lo temen, his sons are afraid of him
2 (tener un presagio, presentir) temíamos que no viniera, we were afraid he wouldn't come
II verbo intransitivo to be afraid: temo por su vida, I'm afraid for his life ➣ Ver nota en afraid y fear
'tema' also found in these entries:
Spanish:
abordar
- acotar
- adentrarse
- ahondar
- apartarse
- braga
- capítulo
- ceñirse
- circunscribirse
- concretar
- desviarse
- empaparse
- en
- enfoque
- enjuiciar
- enjundia
- espinosa
- espinoso
- ilustrar
- jota
- liosa
- lioso
- materia
- oscuras
- palpitante
- particular
- poca
- poco
- rehuir
- repasar
- soslayo
- trabajo
- actualidad
- apartar
- apasionante
- apasionar
- cambiar
- candente
- ceñir
- conflictivo
- conocer
- controvertido
- cuanto
- cuestión
- dar
- delicado
- desarrollar
- desviar
- discusión
- divagar
English:
about
- affair
- agenda
- anyhow
- bring forward
- bring up
- central
- change
- depart
- dominant
- enlarge
- euthanasia
- get off
- get on to
- get onto
- go off
- hobbyhorse
- ignorance
- issue
- motif
- point
- stray
- subject
- switch
- talking point
- theme
- topic
- touch on
- touchy
- bearing
- drop
- get
- go
- matter
- side
- sore
- talking
- track
- turn
- whichever
- wrong
* * *
tema nm
1. [asunto] subject;
será mejor no sacar/tocar ese tema it would be best not to bring up that subject;
¿de qué tema quieres que hablemos? what do you want to talk about?;
el tema de la película son las drogas the film deals with drugs;
alejarse o [m5]salirse del tema to wander off the subject;
cambiar de tema to change the subject;
Fam
el tema es que necesita ayuda the fact of the matter is she needs help
Comp
temas de actualidad current affairs;
tema de conversación talking point, topic of conversation;
tema espinoso thorny issue
2. [lección, unidad] topic;
en el examen entran cinco temas the exam covers five topics
3. [canción] track, song;
una versión de un viejo tema a cover of an old song
4. Mús [melodía básica] theme;
el tema principal de la suite the main theme of the suite
5. Ling theme
* * *
tema
m de conversación subject, topic; MÚS, de novela theme
* * *
tema nm
1) asunto: theme, topic, subject
2) motivo: motif, central theme
* * *
tema n
1. (en general) subject
no me interesa el tema I'm not interested in the subject
es un tema delicado it's a delicate subject
2. (canción) song
cantó todos sus viejos temas he sang all his old songs

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Tema — in der Greater Accra Region Tema ist die wichtigste Hafenstadt des westafrikanischen Ghana und hat etwa 300.000 Einwohner (die Angaben über die Einwohnerzahl schwanken jedoch stark). Sie liegt etwa 25 km entfernt von der Hauptstadt Accra, mit der …   Deutsch Wikipedia

  • temă — TÉMĂ, teme, s.f. 1. Idee principală care este dezvoltată într o operă, într o expunere; subiect; aspect al realităţii care se reflectă într o operă artistică. ♢ loc. prep. Pe tema... = în jurul problemei..., despre problema... 2. Motiv melodic… …   Dicționar Român

  • tema — sustantivo masculino 1. Idea o asunto del que trata un texto, una obra de arte, una conversación o un discurso: el tema del cuadro, el tema de la película. El tema que se tratará en la mesa redonda es la drogadicción. Prefiero no discutir sobre… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • TEMA — (Heb. תֵּמָא ,תֵּימָא), son of Ishmael and a locality in Arabia (Gen. 25:15; 1 Chron. 1:30). Tema is identified as Taima, an outlying town and oasis in the Jebel Shammar province of Nejd, a major region of Saudi Arabia, 200 mi. (320 km.) west of… …   Encyclopedia of Judaism

  • tema (1) — {{hw}}{{tema (1)}{{/hw}}s. m.  (pl. i ) 1 Argomento, soggetto di uno scritto, un ragionamento, una discussione: dare il tema della conversazione; uscire di tema | In tema di, in relazione a | Argomento o motivo di fondo, ripetutamente trattato in …   Enciclopedia di italiano

  • TEMA — may refer to:*TEMA, or the Turkish Foundation for Combating Soil Erosion, for Reforestation and the Protection of Natural Habitats ( Türkiye Erozyonla Mücadele Ağaçlandirma in Turkish) is a non governmental organization founded on 11 September… …   Wikipedia

  • tema — (Del lat. thema, y este del gr. θέμα). 1. m. Proposición o texto que se toma por asunto o materia de un discurso. 2. Este mismo asunto o materia. 3. Asunto general que en su argumento desarrolla una obra literaria. El tema de esta obra son los… …   Diccionario de la lengua española

  • tema — En el español general culto, es voz masculina en la mayoría de sus acepciones (‘asunto o materia’, ‘unidad de contenido de un libro o una materia de estudio’, ‘fragmento de una obra musical sobre el que se desarrolla una parte o toda la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tema — téma ž DEFINICIJA 1. predmet, osnova, glavna misao (rasprave, govora, umjetničkog djela i sl.) 2. predmet koji treba pismeno obraditi 3. glazb. dio skladbe koji je melodijska, harmonijska i ritmička cjelina i služi kao osnova za varijacije 4.… …   Hrvatski jezični portal

  • tema —    tèma    (s.m.) È La materia che rappresenta il compito assegnato perché venga elaborato. In questo senso la materia, o argomento, è ciò di cui si parla, ed è correlata al rema o commento, ossia ciò che si dice sul tema stesso //.    Il termine …   Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani

  • téma — ž 1. {{001f}}predmet, osnova, glavna misao (rasprave, govora, umjetničkog djela i sl.) 2. {{001f}}predmet koji treba pismeno obraditi 3. {{001f}}glazb. dio skladbe koji je melodijska, harmonijska i ritmička cjelina i služi kao osnova za… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.